再びロンドンへ

『The Music Makers』における儀式性の構造

 

儀式の主題:芸術家としての自己奉納

この作品の核心は「We are the music makers, and we are the dreamers of dreams...」に代表される芸術家自身の自己定義である。ここでの儀式とは、詩人・作曲家=エルガー自身が「芸術を生み出す者たち」の代表として、その使命と苦悩、誇りと孤独をオーケストラと合唱を通じて演じるものとなる。

 

儀式の参加者(=役割の主)

詩人/語り手(合唱・メゾソプラノ):芸術家の魂の声そのもの。自らを孤高の存在として語り、社会からの疎外と同時に変革者としての自覚を語る。

 

エルガー自身(オーケストレーションと引用の設計者):彼は自己の過去作品を随所に引用することで、音楽的な“自伝”を構築する。自己を語る儀式において、過去の自作が回帰する様子は、まさに追悼と復活の儀式のように機能する。

 

聴衆(儀式の見届け人):この作品における儀式は、外的対象ではなく内的自己へ向かっており、聴衆はその通過儀礼を共感とともに目撃する存在となる。

 

引用された「エルガー自身」の音楽

『エニグマ変奏曲』『ゲロンティアスの夢』『海の絵』『愛の挨拶』などが引用され、まるで芸術家の一生を回想するような構造をとり、これは「自己の作品を通じて自己を奉納する」儀式的装置として機能する。
『The Music  Makers』(1912年作曲)における自作引用は、この作品がエルガー自身による「音楽的人生回顧」あるいは「自己奉納の儀式」であるという視点を裏付ける重要な要素。以下に代表的な引用元と該当箇所を示す。

 

『The Music Makers』における引用作品一覧(代表的なもの)

 

交響曲第1番より

引用箇所:小節番号 120–123

 

該当テキスト:「We are the music makers」

 

内容:交響曲第1番のテーマが引用され、音楽を創造する者としての芸術家の役割が示されている 。英雄的な上昇音型。自己紹介のファンファーレ的意味合い。

 

 

『ゲロンティアスの夢』より

引用箇所:小節番号 50–53

 

該当テキスト:「We are the dreamers of dreams」

 

内容:この部分では、『ゲロンティアスの夢』のテーマが引用され、夢見る者としての芸術家の孤独と使命が表現されている 。

 

引用箇所:「dreams」という語が現れる箇所(具体的には第1部の中盤)

 

該当詩句:「And we are the dreamers of dreams」

 

解説:この引用は、芸術家の夢想家としての側面を強調し、霊的な旅路を象徴している。

 

『ゲロンティアスの夢』 第2部の一節

 

該当テキスト:「With wonderful deathless ditties…」

 

解説:魂の旅と永遠性を重ねるような流れ。

 

 

 

『威風堂々』第1番“Land of Hope and Glory” より

 

“We fashion an empire’s glory”/『威風堂々』第1番“Land of Hope and Glory”   の旋律。/国民的栄光と芸術家の影の関係を皮肉的に描く。

 

 

『海の絵』"Sea Slumber  Song"より

引用箇所:小節番号 84–87

 

該当テキスト:「Wandering by lone sea-breakers」

 

内容:『海の絵』の冒頭が引用され、孤独な海辺をさまよう芸術家の姿が描かれている 。自然と孤独の詩句にふさわしく、静謐な海のイメージを重ねる。《海の絵》の主題を引用することで、孤独な海辺をさまよう芸術家の姿を描写している。

 

 

 

『エニグマ変奏曲』より「ニムロッド」

引用箇所:小節番号 234–237

 

該当テキスト:「We fashion an empire's glory」

 

内容:『エニグマ変奏曲』の「ニムロッド」が引用され、芸術家が帝国の栄光を形作る存在であることが強調されている 。

 

該当テキスト:「We in the ages  lying…」

 

芸術の永続性、友情、深い精神性を象徴する。エルガーの最も崇高な主題のひとつ。

 

 

引用箇所:小節番号463–470(第5節)

 

該当詩句:「But on one man's soul it hath broken / A light that doth  not  depart」

 

解説:エルガーの親友であるA.J.イェーガーへの追悼として、《ニムロッド》の主題が引用されている。

 

 

《エニグマ変奏曲》の主題

引用箇所:冒頭のオーケストラ導入部(小節番号はスコアによって異なるが、作品冒頭)

 

該当詩句:「We are the music makers」

 

解説:エルガーは、《エニグマ変奏曲》の主題を用いて、芸術家の孤独と使命感を象徴しており、この主題は作品全体を通じて繰り返され、芸術家の存在意義を強調している。

 

 

 

《ヴァイオリン協奏曲》からの引用

引用箇所:小節番号657–661

 

該当詩句:「A little apart from ye」

 

解説:《ヴァイオリン協奏曲》の主題を引用することで、芸術家の孤高と内省的な側面を強調している。

 

終盤の穏やかな再現部/『愛の挨拶』/私的な愛と普遍的芸術の交差。音楽家としての原点回帰。

 

 

引用箇所:小節番号 160–163

 

該当テキスト:「And we are the dreamers of dreams」

 

内容:ヴァイオリン協奏曲の旋律が引用され、夢見る者としての芸術家の内面が表現されている 。

 

 

《交響曲第2番》の終楽章からの引用

引用箇所:小節番号483–487

 

該当詩句:「And his look, or a word he hath spoken / Wrought flame in another  man's heart」

 

解説:《交響曲第2番》の終楽章の主題を引用することで、芸術家の影響力と感情の伝播を表現している。

 

 

《ルール・ブリタニア》と《ラ・マルセイエーズ》の引用

引用箇所:「Out of a fabulous story / We fashion an  empire's  glory」という詩句に対応する部分

 

解説:これらの国歌の引用は、音楽が国家や帝国の栄光を形作る力を持つことを象徴している。

 

 

 

補足:なぜ引用されるのか?
これらの引用は単なる懐古ではなく、芸術家が自己の業績を再召喚し、それをひとつの象徴として祭壇に置くという、まさに儀式的な行為。詩人(=芸術家)が言葉を紡ぐと同時に、音楽家(=エルガー)はそれに応えるように過去作を編み込み、まるで「自己自身で作った祭壇の上で、自己を讃えるレクイエム」を奏しているかのようである。
エルガーは『The  Music  Makers』において、これらの自己引用を通じて、芸術家としての自己認識や孤独、社会との関係性を音楽的に表現している。特に、『エニグマ変奏曲』の「ニムロッド」の引用は、芸術家の孤独と崇高な使命感を象徴しており、エルガー自身がこのテーマを「芸術家の孤独を表現している」と述べている 。

 

 

 

構成と展開の儀式的意味

冒頭の静謐な導入 → 内省の始まり

 

中間部の激しさ → 苦悶と孤独

 

終結部の穏やかさ → 超越と自己受容

 

アングル作者:エルガー自身

この作品では、他者の魂を扱った『ゲロンティアスの夢』や、他者の作品を補筆した交響曲第3番と異なり、完全に「自己の儀式」であるという点が特異。エルガーは詩人の声を借りながら、自身を「音楽を作る者」として祭壇に捧げているといえるだろう。

 

このように、『The Music Makers』は自己を奉納する芸術家の通過儀礼という意味において、深く儀式的な構造を持っていることがわかる。

 

 

 

このように、引用される作品はすべて「エルガーの芸術的人生における節目」を象徴している。特に『威風堂々』や『Nimrod』は世俗的成功と精神的信仰の両極を象徴しており、これが『The Music Makers』の深い二面性(誇りと孤独)と結びついている。

Edward Elgar - The Music Makers Op. 69 (audio + sheet music)

Music makers @ amzon

『The Music Makers』における儀式性の構造

愛の音楽家エドワード・エルガー電子書籍はこちらからどうぞ

トップへ戻る